Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 53 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्ते संवृताकारं सत्त्ववन्तं महाकपिम्। परिगृह्य ययुर्हृष्टा राक्षसाः कपिकुञ्जरम्।।5.53.17।।
Shloka Translation (IAST)
tatas te saṁvṛtakāraṁ sattvavantaṁ mahākapim | parigṛhya yayur hṛṣṭā rākṣasāḥ kapikuñjaram || 5.53.17 ||
Shloka Meaning in English
Then the ogres set forth joyfully capturing the very powerful elephant among the monkeys, the great vanara who had contracted his body.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब उन राक्षसों ने आनंदित होकर उस शक्तिशाली हाथी को पकड़ लिया, जो वानरों में सबसे महान था और जिसने अपने शरीर को संकुचित कर लिया था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and power can be deceptive; true strength lies in adaptability and resilience.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और सामर्थ्य धोखा दे सकते हैं; असली शक्ति अनुकूलन और लचीलापन में होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, the ability to adapt to changing circumstances is crucial for success, just as the vanara adapted to the situation.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, बदलती परिस्थितियों के अनुसार अनुकूलित होना सफलता के लिए महत्वपूर्ण है, जैसे वानर ने स्थिति के अनुसार अनुकूलित किया।
