Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 53 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कामं बद्धस्य मे भूयः पुच्छस्योद्दीपनेन च। पीडां कुर्वन्तु रक्षांसि न मेऽस्ति मनसश्श्रमः।।5.53.16।।
Shloka Translation (IAST)
kāmaṃ baddhasya me bhūyaḥ puccasyoddīpanena ca | pīḍāṃ kurvantu rakṣāṃsi na me’sti manasaśśramaḥ || 5.53.16 ||
Shloka Meaning in English
‘Let the demons torture me freely by setting fire to my tail. Let them bind me. I am not exhausted.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मेरे बंधे हुए काम को, मेरी पूंछ को जलाकर, राक्षस मुझे स्वतंत्रता से पीड़ा दें। वे मुझे बांध दें। मैं मानसिक थकान से मुक्त हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Resilience in the face of adversity is a strength. Even when bound by circumstances, one can maintain inner strength and clarity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों का सामना करने में सहनशीलता एक शक्ति है। जब परिस्थितियों से बंधे हों, तब भी व्यक्ति अपनी आंतरिक शक्ति और स्पष्टता बनाए रख सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing challenges with courage and determination can lead to personal growth. Embracing difficulties can help build resilience and mental fortitude.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, साहस और संकल्प के साथ चुनौतियों का सामना करना व्यक्तिगत विकास की ओर ले जा सकता है। कठिनाइयों को अपनाने से सहनशीलता और मानसिक मजबूती विकसित होती है।
