Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 56 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तोयौघननिस्स्वनैर्मन्द्रैः प्राधीतमिव पर्वतम्। प्रगीतमिव विस्पष्टैर्नानाप्रस्रवणस्वनैः।।5.56.12।।
Shloka Translation (IAST)
toyayaughanissvanairmandraih prādhītamiva parvatam | pragītamiva vispaṣṭairnānāprasravaṇasvanaih || 5.56.12 ||
Shloka Meaning in English
With the loud sounds of masses of gurgling waters, the mountain appeared as though it was standing and reciting (the Vedas) loudly. With murmuring sounds of different waterfalls, it appeared as though the mountain was singing. (The sage differentiates the steadily trickling watersound from the rhythmic musical sounds of waterfalls.)
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में कहा गया है कि पर्वत के चारों ओर बहते पानी की आवाज़ें इतनी तेज़ थीं कि ऐसा लगता था जैसे पर्वत वेदों का पाठ कर रहा हो। विभिन्न झरनों की murmuring आवाज़ों के साथ, पर्वत गाने की तरह प्रतीत हो रहा था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Nature has its own way of communicating and expressing beauty. We should take a moment to appreciate the sounds and sights around us, as they can offer profound insights and joy.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रकृति के पास संवाद करने और सुंदरता व्यक्त करने का अपना तरीका है। हमें अपने चारों ओर की आवाज़ों और दृश्यों की सराहना करने के लिए एक पल लेना चाहिए, क्योंकि वे गहन अंतर्दृष्टि और आनंद प्रदान कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often overlook the beauty of nature. Taking time to listen to natural sounds can enhance our mindfulness and well-being.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर प्रकृति की सुंदरता को नज़रअंदाज़ कर देते हैं। प्राकृतिक ध्वनियों को सुनने के लिए समय निकालना हमारी सजगता और कल्याण को बढ़ा सकता है.
