Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 56 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
लतावितानैर्विततैः पुष्पवद्भिरलङ्कृतम्। नानामृगगणाकीर्णं धातुनिष्यन्दभूषितम्।।5.56.18।।
Shloka Translation (IAST)
latāvitānairvitataiḥ puṣpavadbhiralankṛtam | nānāmṛgagaṇākīrṇaṃ dhātuniṣyandabhūṣitam || 5.56.18 ||
Shloka Meaning in English
It was spread with creepers filled with beautiful flowers and herds of animals. The colourful minerals flowing down decorated the mountain.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह सुंदरता से भरे लताओं से ढका हुआ था, जिसमें विभिन्न प्रकार के फूल थे और जानवरों के झुंड थे। रंग-बिरंगे खनिज बहते हुए पर्वत को सजाते थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Nature’s beauty is enhanced by diversity and harmony. Embracing differences can lead to a more vibrant life.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रकृति की सुंदरता विविधता और सामंजस्य से बढ़ती है। भिन्नताओं को अपनाने से जीवन अधिक जीवंत हो सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, appreciating diversity in cultures and perspectives can lead to richer experiences and understanding among people.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, संस्कृतियों और दृष्टिकोणों में विविधता की सराहना करने से लोगों के बीच समृद्ध अनुभव और समझ बढ़ सकती है।
