Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 58 Shloka 108

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोऽवर्धत मे कायस्तदा पर्वतसन्निभः। युद्धकाङ्क्षी वनं तच्च विनाशयितुमारभे।।5.58.108।।
Shloka Translation (IAST)
tato’vardhata me kāyastadā parvatasannibhaḥ | yuddhakāṅkṣī vanaṃ tacca vināśayitumārabhe || 5.58.108 ||
Shloka Meaning in English
“Thereafter, I increased my body to the size of a mountain, intent on fighting and started destroying the pleasure garden.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत्पश्चात, मैंने अपने शरीर को पर्वत के आकार में बढ़ा लिया, युद्ध की इच्छा से और उस आनंद के बाग को नष्ट करना शुरू किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
One must be willing to transform oneself and grow in strength when faced with challenges. Sometimes, destruction is necessary to pave the way for new beginnings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी चुनौती का सामना करते समय, व्यक्ति को अपने आप को बदलने और शक्ति में वृद्धि करने के लिए तैयार रहना चाहिए। कभी-कभी, नए आरंभ के लिए विनाश आवश्यक होता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face obstacles that require us to adapt and grow beyond our limits. Embracing change and taking decisive action can lead to personal and professional breakthroughs.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे बाधाओं का सामना करते हैं जो हमें अनुकूलित और अपनी सीमाओं से परे बढ़ने के लिए मजबूर करती हैं। परिवर्तन को अपनाना और निर्णायक कार्रवाई करना व्यक्तिगत और पेशेवर सफलता की ओर ले जा सकता है।
