Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 59 Shloka 36

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवमास्ते महाभागा सीता शोकपरायणा।।5.59.36।। यदत्र प्रतिकर्तव्यं तत्सर्वमुपपाद्यताम्।
Shloka Translation (IAST)
evamāste mahābhāgā sītā śokaparāyaṇā || 5.59.36 || yadatra pratikartavyaṃ tatsarvamupapādyatām.
Shloka Meaning in English
“Noble Sita is absorbed in grief. Let us do all that has to be done now.” इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे एकोनषष्टितमस्सर्गः।। Thus ends the fiftyninth sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
ऐसी स्थिति में, महान भाग्यशाली सीता शोक में डूबी हुई हैं। जो कुछ भी यहाँ करने योग्य है, उसे सब कुछ किया जाए।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of grief, it is essential to take action and support those in need. A proactive approach can help alleviate suffering.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शोक के समय में, कार्रवाई करना और जरूरतमंदों का समर्थन करना आवश्यक है। एक सक्रिय दृष्टिकोण दुख को कम करने में मदद कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, when someone is going through tough times, we should not hesitate to offer help and take necessary actions to support them.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, जब कोई कठिन समय से गुजर रहा हो, तो हमें उनकी मदद करने और आवश्यक कार्रवाई करने में संकोच नहीं करना चाहिए।
