Atharvaveda Kaanda 6 Sukta 136 Mantra 1

Sanskrit Verse
१-३ वीतहव्यः। नितत्नि वनस्पतिः। अनुष्टुप् २ एकावसाना द्विपदा साम्नी बृहती।
दे॒वी दे॒व्यामधि॑ जा॒ता पृ॑थि॒व्याम॑स्योषधे ।
तां त्वा॑ नितत्नि॒ केशे॑भ्यो॒ दृंह॑णाय खनामसि
English Translation
Let the plants grow strong. The goddess is born from the earth and this plant.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
पौधे मजबूत हों। देवी पृथ्वी से जन्मी हैं और यह पौधा है।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra emphasizes the connection between nature and divine energy. It reminds us to respect and nurture the plants around us for their spiritual power.
Hindi
यह मंत्र प्रकृति और दिव्य ऊर्जा के बीच के संबंध को बताता है। यह हमें हमारे चारों ओर के पौधों का सम्मान करने और उनकी देखभाल करने की याद दिलाता है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can chant this mantra while planting or caring for plants. It helps you connect with nature and appreciate its gifts.
Hindi
आप इस मंत्र का जाप पौधे लगाते या उनकी देखभाल करते समय कर सकते हैं। यह आपको प्रकृति से जुड़ने और उसके उपहारों की सराहना करने में मदद करता है।
