Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 9 Shloka 45

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
व्यावृत्तगुरुपीनस्रक्प्रकीर्णवरभूषणाः। पानव्यायामकालेषु निद्रापहृतचेतसः।।5.9.45।।
Shloka Translation (IAST)
vyāvṛttagurupīnasrakprakīrṇavarabhūṣaṇāḥ | pānavyāyāmakāleṣu nidrāpahṛtacetasaḥ || 5.9.45 ||
Shloka Meaning in English
Garlands displaced and jewels scattered, they were drowsy due to drink and sexual exercise.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
गहनों के बिखरने और हारों के गिरने के कारण, वे पीने और यौन व्यायाम के कारण नींद में थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Indulgence can lead to a loss of awareness and focus. Balance is essential in life to maintain clarity and purpose.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अत्यधिक भोग से जागरूकता और ध्यान की हानि हो सकती है। जीवन में संतुलन बनाए रखना स्पष्टता और उद्देश्य को बनाए रखने के लिए आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s important to find a balance between work and leisure to avoid burnout. Mindfulness practices can help maintain focus and clarity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, काम और आराम के बीच संतुलन बनाना महत्वपूर्ण है ताकि थकावट से बचा जा सके। ध्यान की प्रथाएँ ध्यान और स्पष्टता बनाए रखने में मदद कर सकती हैं।
