Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 9 Shloka 66

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उचितेष्वपि सुव्यक्तं न तासां योषितां तदा। विवेकः शक्य आधातुं भूषणाङ्गाम्बरस्रजाम्।।5.9.66।।
Shloka Translation (IAST)
uciteṣvapi suvyaktaṃ na tāsāṃ yoṣitāṃ tadā | vivekaḥ śakya ādhātuṃ bhūṣaṇāṅgāmbarasrajām || 5.9.66 ||
Shloka Meaning in English
It was not possible to distinguish clearly between their jewels, limbs, garments and garlands and to place them in the right spots.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह स्पष्ट रूप से पहचानना संभव नहीं था कि उनके आभूषण, अंग, वस्त्र और माला को सही स्थान पर कैसे रखा जाए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Clarity and discernment are essential in making choices, especially when faced with confusion or complexity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
स्पष्टता और विवेक का होना निर्णय लेने में आवश्यक है, विशेषकर जब भ्रम या जटिलता का सामना करना पड़े।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s crucial to develop the ability to discern important details amidst distractions to make informed decisions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, ध्यान भटकाव के बीच महत्वपूर्ण विवरणों को पहचानने की क्षमता विकसित करना आवश्यक है ताकि सही निर्णय लिए जा सकें।
