Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 10 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तदेवंप्रस्तुतेकार्येप्रायश्चित्तमिदंक्षमम् । रोचतेयदिवैदेहीराघवायप्रदीयताम् ।।6.10.22।।

Shloka Translation (IAST)

tadevaṃprastutekāryeprāyaścittamidaṃkṣamam | rocateyadivaidehīrāghavāyapradīyatām || 6.10.22 ||

Shloka Meaning in English

“Therefore, the task (of burning Lanka) has commenced. I have thought of this appropriate atonement. Restore Vaidehi to Rama.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इसलिए, (लंका को जलाने का) कार्य प्रारंभ हो चुका है। मैंने इस उपयुक्त प्रायश्चित्त का विचार किया है। वैदेही को राम को लौटाया जाए।

Life Lessons

Life Lessons in English

Commitment to a task requires thoughtful consideration and appropriate actions to achieve the desired outcome.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

किसी कार्य के प्रति प्रतिबद्धता में विचारशीलता और उपयुक्त कार्यों की आवश्यकता होती है ताकि वांछित परिणाम प्राप्त किया जा सके।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, making decisions with careful thought and planning is essential for success in any endeavor.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, किसी भी प्रयास में सफलता के लिए सावधानीपूर्वक विचार और योजना बनाना आवश्यक है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.