Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 101 Shloka 37

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तदवस्थंसमीपस्थोलक्ष्मणंप्रेक्ष्यराघवः । भ्रातृस्नेहान्महातेजाविषण्णहृदयोऽभवत् ।।6.101.37।।
Shloka Translation (IAST)
tadavasṯhāṉsamīpastholakṣmaṇamprekṣyarāghavaḥ | bhrātṛsnehānmahātējāviṣaṇṇahṛdayo’bhavat || 6.101.37 ||
Shloka Meaning in English
Watching Lakshmana in that situation, most courageous Raghava, out of brotherly affection felt despondent at heart.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस स्थिति में लक्ष्मण को देखकर, सबसे साहसी राघव ने भाईचारे के स्नेह के कारण हृदय में विषाद अनुभव किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in empathy; even the strongest can feel deep sorrow for their loved ones.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची ताकत सहानुभूति में होती है; सबसे मजबूत व्यक्ति भी अपने प्रियजनों के लिए गहरा दुख महसूस कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to recognize and support our loved ones during their struggles, showing that vulnerability is a part of strength.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह महत्वपूर्ण है कि हम अपने प्रियजनों के संघर्ष के समय उन्हें पहचानें और समर्थन करें, यह दिखाते हुए कि कमजोरी ताकत का एक हिस्सा है।
