Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 51 Shloka 35

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तदलं कालपाशेन सीताविग्रहरूपिणा।।5.51.35।। स्वयं स्कन्धावसक्तेन क्षेममात्मनि चिन्त्यताम्।
Shloka Translation (IAST)
tadalaṃ kālapāśena sītāvigraharūpiṇā | svayaṃ skandhāvasaktena kṣemamātmani cintyatām || 5.51.35 ||
Shloka Meaning in English
“Stop holding the noose of death in Sita’s form whom you yourself have placed on your shoulders. Think of your own welfare.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जिस कालपाश को तुमने अपने कंधों पर रखा है, उसे छोड़ दो, जो सीता के रूप में है। अपने कल्याण के बारे में सोचो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Let go of the burdens you carry that hinder your well-being and focus on your own welfare.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
उन बोझों को छोड़ दें जो आपके कल्याण में बाधा डालते हैं और अपने कल्याण पर ध्यान केंद्रित करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced life, it’s essential to identify and release emotional or mental burdens that prevent personal growth and happiness.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार ज़िंदगी में, यह आवश्यक है कि हम उन भावनात्मक या मानसिक बोझों को पहचानें और छोड़ दें जो व्यक्तिगत विकास और खुशी में बाधा डालते हैं।
