Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 11 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सपूर्वजायावरजश्शशंसनामाथपश्चाश्चरणौववन्दे । शुकःप्रहस्तश्चतथैवतेभ्योददौयथार्हंपृथगासनानि ।।6.11.29।।
Shloka Translation (IAST)
sapūrvajāyāvarajaśśaśaṃsanāmāthapaścāścaraṇauvavande | śukhaḥ prahastaścatathaivetebhyodadauyathārhaṃ pṛthagāsanāni || 6.11.29 ||
Shloka Meaning in English
There after Vibheeshana the younger brother, repeated his name (by way of courtesy ). A fter that he offered salutations to his elder brother’s feet. B oth Sukha and Prahastha likewise followed Vibheeshana and took their seats offered according to their position.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसके बाद विभीषण, छोटे भाई ने (आदर के रूप में) उसका नाम लिया। इसके बाद उसने अपने बड़े भाई के चरणों को प्रणाम किया। शुक और प्रहस्त ने भी विभीषण का अनुसरण किया और अपनी स्थिति के अनुसार उन्हें आसन दिए गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respecting elders and acknowledging their position is essential in maintaining harmony in relationships. Acknowledgment fosters respect and unity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
बड़ों का सम्मान करना और उनकी स्थिति को स्वीकार करना रिश्तों में सामंजस्य बनाए रखने के लिए आवश्यक है। स्वीकार्यता सम्मान और एकता को बढ़ावा देती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, showing respect to those in authority or with more experience can lead to better collaboration and understanding in both personal and professional settings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अधिकार में या अधिक अनुभव वाले लोगों के प्रति सम्मान दिखाना व्यक्तिगत और पेशेवर दोनों सेटिंग्स में बेहतर सहयोग और समझ की ओर ले जा सकता है।
