Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 11 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोमहात्माविपुलंसुयुग्यंरथम्वरंहेमविचित्रिताङ्गम् । शुभंसमास्थायययौयशस्वीविभीषणस्संसदमग्रजस्य ।।6.11.28।।
Shloka Translation (IAST)
tatomahātmāvipulaṃsuyugyaṃrathamvaraṃhemavicitrītāṅgam | śubhaṃsamāsthāyayayauyaśasvīvibhīṣaṇassaṃsadamagrajasyā || 6.11.28 ||
Shloka Meaning in English
Thereafter illustrious and great Vibheeshana having ascended auspicious and choicest chariot decked with gold and yoked to good horses went to the assembly of his elder brother.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इसके बाद महान और प्रसिद्ध विभीषण ने शुभ और उत्तम रथ पर चढ़कर, जो सोने से सजा हुआ था और अच्छे घोड़ों से जुड़ा हुआ था, अपने बड़े भाई के सभा की ओर बढ़े। यह श्लोक विभीषण की महानता और उनके साहस को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should always strive for greatness and honor, even in challenging circumstances. True strength lies in the ability to rise above and support one’s loved ones.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्ति को हमेशा महानता और सम्मान के लिए प्रयासरत रहना चाहिए, भले ही परिस्थितियाँ कठिन हों। सच्ची शक्ति उस क्षमता में निहित है कि हम अपने प्रियजनों का समर्थन करने के लिए उठें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by being supportive and uplifting to our family and friends during their struggles. Embracing our strengths and using them to help others can lead to collective success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को अपने परिवार और दोस्तों का समर्थन करने और उन्हें संघर्ष के दौरान उठाने में लागू कर सकते हैं। अपनी शक्तियों को अपनाना और उन्हें दूसरों की मदद के लिए उपयोग करना सामूहिक सफलता की ओर ले जा सकता है।
