Rigveda Mandala 9 Verse Sukta 9

Sanskrit Verse
परि॑ प्रि॒या दि॒वः क॒विर्वयां॑सि न॒प्त्यो॑र्हि॒तः । सु॒वा॒नो या॑ति क॒विक्र॑तुः ॥१॥
प्रप्र॒ क्षया॑य॒ पन्य॑से॒ जना॑य॒ जुष्टो॑ अ॒द्रुहे॑ । वी॒त्य॑र्ष॒ चनि॑ष्ठया ॥२॥
स सू॒नुर्मा॒तरा॒ शुचि॑र्जा॒तो जा॒ते अ॑रोचयत् । म॒हान्म॒ही ऋ॑ता॒वृधा॑ ॥३॥
स स॒प्त धी॒तिभि॑र्हि॒तो न॒द्यो॑ अजिन्वद॒द्रुह॑: । या एक॒मक्षि॑ वावृ॒धुः ॥४॥
ता अ॒भि सन्त॒मस्तृ॑तं म॒हे युवा॑न॒मा द॑धुः । इन्दु॑मिन्द्र॒ तव॑ व्र॒ते ॥५॥
अ॒भि वह्नि॒रम॑र्त्यः स॒प्त प॑श्यति॒ वाव॑हिः । क्रिवि॑र्दे॒वीर॑तर्पयत् ॥६॥
अवा॒ कल्पे॑षु नः पुम॒स्तमां॑सि सोम॒ योध्या॑ । तानि॑ पुनान जङ्घनः ॥७॥
नू नव्य॑से॒ नवी॑यसे सू॒क्ताय॑ साधया प॒थः । प्र॒त्न॒वद्रो॑चया॒ रुच॑: ॥८॥
पव॑मान॒ महि॒ श्रवो॒ गामश्वं॑ रासि वी॒रव॑त् । सना॑ मे॒धां सना॒ स्व॑: ॥९॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
The divine being Kashyapa or the deity, the flowing soma, is the one who is praised.
Hindi / हिंदी
काश्यप या देवता, प्रवाहित सोम, वही है जिसे स्तुति की जाती है।
Mantra 2
English
May we be blessed with prosperity, may we be fruitful and may we be free from harm.
Hindi / हिंदी
हमें समृद्धि का आशीर्वाद मिले, हमें फलदायी बनाएं और हमें हानि से मुक्त रखें।
Mantra 3
English
He, the son of the mother, shines forth, born from purity. Great is the truth that he embodies.
Hindi / हिंदी
वह, माता का पुत्र, शुद्धता से प्रकट होता है। वह महान सत्य है जो वह धारण करता है।
Mantra 4
English
The rivers, endowed with knowledge, give birth to one element. They grow in unity.
Hindi / हिंदी
ज्ञान से संपन्न नदियाँ एक तत्व को जन्म देती हैं। वे एकता में बढ़ती हैं।
Mantra 5
English
Together they hold the world, the young ones, the moon, for your rituals.
Hindi / हिंदी
एक साथ वे संसार को धारण करते हैं, युवा, चंद्रमा, आपके यज्ञों के लिए।
Mantra 6
English
The divine ones, observing, see the fire’s brilliance. Let the divine beings be pleased.
Hindi / हिंदी
देवीजन, देखते हुए, अग्नि की चमक को देखते हैं। देवीजन प्रसन्न हों।
Mantra 7
English
In the realms of existence, may we be victorious, O Soma, the bringer of joy.
Hindi / हिंदी
अस्तित्व के क्षेत्रों में, हमें विजयी बनाएं, ओ सोम, खुशी लाने वाले।
Mantra 8
English
With newness and freshness, may we achieve success in our endeavors.
Hindi / हिंदी
नवता और ताजगी के साथ, हमें अपने प्रयासों में सफलता मिले।
Mantra 9
English
O Purifier, may your great renown bring forth strength and wisdom to us.
Hindi / हिंदी
ओ शुद्धिकर्ता, आपकी महान प्रसिद्धि हमें शक्ति और ज्ञान प्रदान करे।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
Sukta 9 of Mandala 9 in the Rigveda encapsulates themes of divinity, purity, and the interconnectedness of existence. It begins with a call to the divine, invoking the essence of Kashyapa and soma, symbolic of life and nourishment. Each mantra reflects a yearning for prosperity, truth, and collective strength, emphasizing the importance of unity and purity in spiritual practices. The verses highlight the significance of divine observation, the power of fire, and the role of soma as a source of joy and vitality. This sukta serves as a reminder of the sacredness of life and the necessity of harmonious coexistence within the universe.
Hindi
ऋग्वेद के मंडल 9 के सूक्त 9 में दिव्यता, शुद्धता और अस्तित्व के आपसी संबंधों के विषयों को संक्षेपित किया गया है। यह कश्यप और सोम की सार्थकता को पुकारते हुए शुरू होता है, जो जीवन और पोषण का प्रतीक है। प्रत्येक मंत्र समृद्धि, सत्य और सामूहिक शक्ति की आकांक्षा को दर्शाता है, जो आध्यात्मिक प्रथाओं में एकता और शुद्धता के महत्व को रेखांकित करता है। ये श्लोक दिव्य अवलोकन, अग्नि की शक्ति और सोम के आनंद और जीवन शक्ति के स्रोत के रूप में भूमिका को उजागर करते हैं। यह सूक्त जीवन की पवित्रता और ब्रह्मांड के भीतर सामंजस्यपूर्ण सह-अस्तित्व की आवश्यकता की याद दिलाता है।
Practical Wisdom
English
The wisdom from this sukta can be applied in everyday life by fostering a sense of unity and interconnectedness among individuals. Emphasizing purity in thoughts and actions leads to a harmonious environment. Practicing rituals that honor the divine can enhance spiritual experiences and bring about a sense of community. This sukta encourages individuals to seek prosperity not only for themselves but for the collective, promoting a spirit of sharing and collaboration.
Hindi
इस सूक्त की बुद्धिमत्ता को दैनिक जीवन में व्यक्तियों के बीच एकता और आपसी संबंध की भावना को बढ़ावा देकर लागू किया जा सकता है। विचारों और कार्यों में शुद्धता को प्राथमिकता देना एक सामंजस्यपूर्ण वातावरण की ओर ले जाता है। दिव्य का सम्मान करने वाले अनुष्ठानों का अभ्यास करने से आध्यात्मिक अनुभवों में वृद्धि होती है और सामुदायिक भावना पैदा होती है। यह सूक्त व्यक्तियों को केवल अपने लिए नहीं, बल्कि समग्रता के लिए समृद्धि की खोज करने के लिए प्रोत्साहित करता है।
Life Application
English
The teachings of this sukta can guide personal development by encouraging individuals to focus on their inner purity and the pursuit of collective well-being. By aligning with the principles of truth and divinity, one can foster a more fulfilling and enriching life. Setting goals that benefit not just oneself but also the community can lead to greater satisfaction and a sense of purpose.
Hindi
इस सूक्त की शिक्षाएँ व्यक्तिगत विकास में मार्गदर्शन कर सकती हैं, व्यक्तियों को अपनी आंतरिक शुद्धता और सामूहिक कल्याण की खोज पर ध्यान केंद्रित करने के लिए प्रोत्साहित करती हैं। सत्य और दिव्यता के सिद्धांतों के साथ संरेखित होकर, कोई अधिक संतोषजनक और समृद्ध जीवन का अनुभव कर सकता है। ऐसे लक्ष्य निर्धारित करना जो न केवल स्वयं के लिए बल्कि समुदाय के लिए भी लाभकारी हों, अधिक संतोष और उद्देश्य की भावना की ओर ले जा सकता है।
Spiritual Insight
English
This sukta offers profound spiritual insights into the nature of existence and the divine forces that govern it. It teaches that true power lies in unity, purity, and the reverence for the divine. Engaging with these concepts can lead to a deeper understanding of one’s place in the universe and the interconnectedness of all beings. The emphasis on soma symbolizes the importance of joy and vitality in spiritual practice.
Hindi
यह सूक्त अस्तित्व की प्रकृति और इसे नियंत्रित करने वाली दिव्य शक्तियों में गहन आध्यात्मिक अंतर्दृष्टि प्रदान करता है। यह सिखाता है कि सच्ची शक्ति एकता, शुद्धता और दिव्य के प्रति श्रद्धा में निहित है। इन अवधारणाओं के साथ जुड़ने से किसी के ब्रह्मांड में स्थान और सभी प्राणियों के आपसी संबंध की गहरी समझ प्राप्त हो सकती है। सोम पर जोर देना आध्यात्मिक अभ्यास में खुशी और जीवन शक्ति के महत्व को दर्शाता है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this sukta remind us to prioritize purity and unity in our personal and collective lives. The emphasis on divine observation can inspire mindfulness and a deeper connection with our actions. In a society that often promotes individualism, this sukta advocates for collaboration and shared prosperity, which is essential for sustainable development and community well-being.
Hindi
आज की तेज़-तर्राक दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ हमें अपने व्यक्तिगत और सामूहिक जीवन में शुद्धता और एकता को प्राथमिकता देने की याद दिलाती हैं। दिव्य अवलोकन पर जोर देना हमें सचेत रहने और अपने कार्यों के साथ गहरे संबंध को प्रेरित कर सकता है। एक समाज में जो अक्सर व्यक्तिवाद को बढ़ावा देता है, यह सूक्त सहयोग और साझा समृद्धि का समर्थन करता है, जो स्थायी विकास और सामुदायिक कल्याण के लिए आवश्यक है।
Key Takeaways
English
- Unity and interconnectedness are essential for prosperity.
- Purity in thoughts and actions leads to a harmonious life.
- Divine observation enhances spiritual experiences.
- Collective well-being should be prioritized alongside personal goals.
- Rituals can strengthen community bonds and promote joy.
Hindi
- समृद्धि के लिए एकता और आपसी संबंध आवश्यक हैं।
- विचारों और कार्यों में शुद्धता सामंजस्यपूर्ण जीवन की ओर ले जाती है।
- दिव्य अवलोकन आध्यात्मिक अनुभवों को बढ़ाता है।
- व्यक्तिगत लक्ष्यों के साथ-साथ सामूहिक कल्याण को प्राथमिकता देनी चाहिए।
- अनुष्ठान सामुदायिक बंधनों को मजबूत कर सकते हैं और खुशी को बढ़ावा दे सकते हैं।
