Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 111 Shloka 31

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततःसकामंसुग्रीवमङ्गदं च विभीषणम् । चकारराघवःप्रीतोहत्वाराक्षसपुङ्गवम् ।।6.111.31।।
Shloka Translation (IAST)
tataḥsakāmaṁsugrīvamaṅgadaṁ ca vibhīṣaṇam | cakārarāghavaḥprītōhatvārākṣasapuṅgavam || 6.111.31 ||
Shloka Meaning in English
The foremost of the Rakshasas killed, Raghava was pleased and having fulfilled the desire of Sugriva, Angada, Vibheeshana, he made them happy.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत: स कामं सुग्रीव, अंगद और विभीषण को देखकर राघव प्रसन्न हुए और उन्होंने राक्षसों के प्रमुख को मारकर सुग्रीव, अंगद और विभीषण की इच्छा को पूरा किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fulfillment of desires can bring happiness to others. Helping those around us can lead to collective joy.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
इच्छाओं की पूर्ति दूसरों को खुशी दे सकती है। अपने आस-पास के लोगों की मदद करने से सामूहिक आनंद प्राप्त होता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, supporting our friends and family in achieving their goals can strengthen relationships and create a positive environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने दोस्तों और परिवार को उनके लक्ष्यों को प्राप्त करने में समर्थन देना रिश्तों को मजबूत कर सकता है और एक सकारात्मक वातावरण बना सकता है।
