Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 111 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

ततःप्रजग्मुःप्रशमंमरुद्गणादिशःप्रसेदुर्विमलंनभोऽभवत् । महीचकम्पे न च मारुतोववौस्थिरप्रभश्चाप्यभवद्दिवाकरः ।।6.111.32।।

Shloka Translation (IAST)

tataḥ prajagmuh praśamaṃ marud gaṇādiśaḥ prasēdur vimalaṃ nabho’bhavat | mahī cakampe na ca māruto vavau sthira prabhaś cāpyabhavad divākaraḥ || 6.111.32 ||

Shloka Meaning in English

Then the host of gods attained tranquil, quarters brightened, sky became clear, earth no longer shook, wind blew and even the Sun became steady and radiant.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

तत्पश्चात देवताओं ने शांति प्राप्त की, आकाश उज्ज्वल हो गया, पृथ्वी ने अब और नहीं हिलाया, वायु बहने लगी और सूर्य भी स्थिर और प्रकाशमान हो गया। यह श्लोक युद्ध के बाद की शांति और सामंजस्य का प्रतीक है।

Life Lessons

Life Lessons in English

Peace is essential for harmony in the universe. When chaos subsides, clarity and stability can be restored, allowing for growth and prosperity.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

शांति ब्रह्मांड में सामंजस्य के लिए आवश्यक है। जब अराजकता समाप्त होती है, तो स्पष्टता और स्थिरता पुनर्स्थापित होती है, जो विकास और समृद्धि की अनुमति देती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, finding moments of tranquility can lead to better mental health and productivity. Embracing calmness can help individuals navigate challenges with clarity and confidence.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, शांति के क्षणों को खोजना मानसिक स्वास्थ्य और उत्पादकता के लिए लाभकारी हो सकता है। शांति को अपनाने से व्यक्ति चुनौतियों का सामना स्पष्टता और आत्मविश्वास के साथ कर सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.