Mahabharata Adi Parva Shloka 5266
Shloka (श्लोक)
याजस तु हवनस्यान्ते देवीम आह्वापयत तदा
परैहि मां राज्ञि पृषति मिथुनं तवाम उपस्थितम
⚡ Quick Meaning
This shloka expresses the invitation made to the goddess for blessings during a crucial part of a sacrificial ceremony.
📖 Translations
English Translation
At this point in the sacrificial rite, the officiant invites the goddess, beseeching her to come forth and bless the occasion, evoking the presence of the divine to witness the offerings.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में हवन के अवसर पर देवी को आमंत्रित किया जाता है, ताकि वह इस महत्वपूर्ण समय में आशीर्वाद दें और उपस्थिति दर्शाएं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is significant in understanding the significance of divine blessings in rituals and the respect held for feminine divine forces.
🧘 Meaning
It emphasizes the importance of invoking divine energy for success, highlighting a profound aspect of faith in spiritual practices.
🌟 Application
This teaches modern practitioners the significance of seeking support and connection to higher energies in any important task or endeavor.
