Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 112 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नैकान्तविजयोयुद्धेभूतपूर्वःकदाचन । परैराहन्यतेवीरःपरान्वाहन्तिसंयुगे ।।6.112.18।।
Shloka Translation (IAST)
naikāntavijayoyuddhebhūtapūrvaḥkadācana | parairāhanuyatevīraḥparānvāhantisaṃyuge || 6.112.18 ||
Shloka Meaning in English
“Not only that, in war, he will only will be victorious is not true now or before. Hero may kill the enemy or will be killed by the enemy.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह सत्य नहीं है कि युद्ध में केवल वही विजयी होगा। वीर या तो दुश्मन को मारता है या दुश्मन द्वारा मारा जाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Victory in war is not guaranteed; it is a matter of chance and skill. One must be prepared for both success and failure.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
युद्ध में विजय की कोई गारंटी नहीं होती; यह संयोग और कौशल का मामला है। व्यक्ति को सफलता और असफलता दोनों के लिए तैयार रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, success is not assured. We must be ready to face challenges and learn from both victories and defeats.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, सफलता की कोई गारंटी नहीं है। हमें चुनौतियों का सामना करने और जीत-हार दोनों से सीखने के लिए तैयार रहना चाहिए।
