Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 113 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

ताबाष्पपरिपूर्णाक्ष्योभर्तृशोकपराजिताः । करेण्वइवनर्द्नत्योविनेदुर्हतयूथपाः ।।6.113.5।।

Shloka Translation (IAST)

tābāṣpaparipūrṇākṣyobhartṛśokaparājitāḥ | kareṇvavinardnatyovinēduḥratayūthapāḥ || 6.113.5 ||

Shloka Meaning in English

Bellowing like female elephants that had lost their husbands, the women roared eyes filled with tears on account of grief for their husbands.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

अपने पतियों को खो चुकी मादा हाथियों की तरह गरजते हुए, महिलाएँ अपने पतियों के दुःख के कारण आँसुओं से भरी आँखों के साथ गरज रही थीं।

Life Lessons

Life Lessons in English

Grief is a profound emotion that connects us to our loved ones, reminding us of the depth of our relationships.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

दुःख एक गहरा भाव है जो हमें अपने प्रियजनों से जोड़ता है, हमारे रिश्तों की गहराई को याद दिलाता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, it’s important to acknowledge and express our emotions, as they are a vital part of healing and connecting with others.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, अपने भावनाओं को स्वीकार करना और व्यक्त करना महत्वपूर्ण है, क्योंकि ये उपचार और दूसरों से जुड़ने का एक महत्वपूर्ण हिस्सा हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.