Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 114 Shloka 61

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
दृष्टवा न खल्वभिक्रुद्धोमामिहानवकुण्ठिताम् ।।6.114.61।। निर्गतांनगरद्वारात्पद्भ्यामेवागतांप्रभो ।
Shloka Translation (IAST)
dṛṣṭvā na khalvabhikruddhomāmihānava-kuṇṭhitām || 6.114.61 || nirgatāṃ nagara-dvāra-tadbhya-mevāgātāṃ prabho
Shloka Meaning in English
“Lord! How is it that you are not angry seeing me coming forth walking through the city gate?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे प्रभु! यह कैसे संभव है कि आप मुझे नगर के द्वार से आते हुए देखकर भी क्रोधित नहीं हैं?
Life Lessons
Life Lessons in English
Patience and understanding are vital in relationships; sometimes, we need to look beyond our immediate reactions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संबंधों में धैर्य और समझ महत्वपूर्ण हैं; कभी-कभी हमें अपनी तात्कालिक प्रतिक्रियाओं से परे देखना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, practicing patience can help us navigate conflicts more effectively and maintain harmony in our relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, धैर्य का अभ्यास करने से हम संघर्षों को अधिक प्रभावी ढंग से संभाल सकते हैं और अपने संबंधों में सामंजस्य बनाए रख सकते हैं।
