Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 116 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कुशलंचाहसिद्धार्थोहतशत्रुरिमत्रजित् । विभीषणसहायेनरामेणहरिभिस्सह ।।6.116.8।। निहतोरावणोदेविलक्ष्मणेन च वीर्यवान् ।
Shloka Translation (IAST)
kuśalañcāhasiddhārtho’hataśatrurimatrajit | vibhīṣaṇasahāyena rāmeṇa haribhiḥ saha || 6.116.8 || nihato’rāvaṇodevilakṣmaṇena ca vīryavān |
Shloka Meaning in English
“Noble lady! Sri Rama killed Ravana and won the enemy. He accomplished the purpose with the help of Vibheeshana, the valiant Lakshmana and the monkeys also so to speak. He inquired of your wellbeing.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
नoble महिला! श्री राम ने रावण को मार डाला और दुश्मन को पराजित किया। उन्होंने विभीषण, वीर लक्ष्मण और वानरों की सहायता से यह कार्य पूरा किया। उन्होंने आपकी भलाई के बारे में पूछा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Collaboration and support from others can help achieve great victories. Always seek and offer help in times of need.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सहयोग और दूसरों का समर्थन बड़ी जीत हासिल करने में मदद कर सकता है। हमेशा जरूरत के समय मदद मांगें और दें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork is essential for success in any project. Embrace collaboration and appreciate the contributions of others.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, किसी भी परियोजना में सफलता के लिए टीमवर्क आवश्यक है। सहयोग को अपनाएं और दूसरों के योगदान की सराहना करें।
