Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 118 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रावणाङ्कपरिक्लिष्टांदृष्टांदुष्टेनचक्षुषा । कथंत्वापुनरादद्यांकुलंव्यपदिशन् महत् ।।6.118.20।।
Shloka Translation (IAST)
sādhvī bhavanti lokasya yathā vā paśyate samaḥ |
Shloka Meaning in English
“You are thrown out of the arms of Ravana. You have been seen by him with lustful eyes, have been seen by all with evil eyes. How can one born in a great race accept you again?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जैसे लोग समान रूप से देखते हैं, वैसे ही सध्वी होती हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
This shloka emphasizes the importance of perception and how it shapes our understanding of the world. It teaches us that true wisdom and virtue arise from seeing things as they are and treating everyone equally, transcending biases.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक दृष्टिकोण के महत्व को रेखांकित करता है और कैसे यह हमारे विश्व को समझने के तरीके को आकार देता है। यह सिखाता है कि सच्ची बुद्धिमत्ता और सदाचार तब उत्पन्न होते हैं जब हम चीजों को जैसे हैं वैसे देखते हैं और सभी के साथ समानता से व्यवहार करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
To apply this wisdom today, we should strive to approach situations and people with an open mind, free from prejudice. By fostering equality and understanding in our interactions, we can create a more compassionate and harmonious society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज इस ज्ञान को लागू करने के लिए, हमें परिस्थितियों और लोगों के प्रति पूर्वाग्रह से मुक्त होकर खुले मन से दृष्टिकोण अपनाना चाहिए। अपने इंटरैक्शनों में समानता और समझ को बढ़ावा देकर, हम एक अधिक दयालु और सामंजस्यपूर्ण समाज बना सकते हैं।
