Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 122 Shloka 27

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तथेति स महाराजोराममुक्त्वाकृताञ्जलिम् । लक्ष्मणं च परिष्वज्यपुनर्वाक्यमुवाच ह ।।6.122.27।।

Shloka Translation (IAST)

tatheti sa mahārājorāmamuktvākr̥tāñjalim | lakṣmaṇaṃ ca pariṣvajyapunarvākyamuvāca ha || 6.122.27 ||

Shloka Meaning in English

The king (Dasharatha) saying ‘so be it’ and embracing Lakshmana again and saluting Rama spoke to Lakshmana as follows.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

राजा (दशरथ) ने ‘ऐसा ही हो’ कहकर लक्ष्मण को फिर से गले लगाते हुए और राम को प्रणाम करते हुए लक्ष्मण से इस प्रकार कहा।

Life Lessons

Life Lessons in English

Embracing loved ones and showing respect to others strengthens relationships and fosters unity.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

प्रियजनों को गले लगाना और दूसरों का सम्मान करना रिश्तों को मजबूत करता है और एकता को बढ़ावा देता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, taking a moment to express affection and respect can enhance personal and professional relationships.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, स्नेह और सम्मान व्यक्त करने के लिए एक पल निकालना व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों को बेहतर बना सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.