Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 126 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
त्वरत्वमभिगच्छामोगृह्यवानरयोषितः । अयोध्यांदर्शयिष्यामःसर्वादशरथस्त्रियः ।।6.126.32।।
Shloka Translation (IAST)
tvaratvamabhigacchāmo gṛhyavānarayoṣitaḥ | ayodhyāṃdarśayiṣyāmaḥ sarvādaśarathastriyaḥ || 6.126.32 ||
Shloka Meaning in English
“You hasten the wives of the monkeys. Taking all of them we shall depart to Ayodhya and shall see the consorts of Dasharatha.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
आप वानर की पत्नियों को शीघ्रता से ले जा रहे हैं। सभी को लेकर हम अयोध्या जाएंगे और दशरथ की पत्नियों को देखेंगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
The importance of urgency in achieving goals is highlighted here; sometimes, swift action is necessary to fulfill one’s duties.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यहाँ लक्ष्यों को प्राप्त करने में तात्कालिकता के महत्व को उजागर किया गया है; कभी-कभी, अपने कर्तव्यों को पूरा करने के लिए त्वरित कार्रवाई आवश्यक होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being proactive and taking swift actions can lead to success in both personal and professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, सक्रिय रहना और त्वरित कार्रवाई करना व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में सफलता की ओर ले जा सकता है।
