Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 126 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कुम्भकर्णोऽऽत्रनिहतःप्रहस्तश्चनिशाचरः । धूम्राक्षश्चात्रनिहतोवानरेणहनूमता ।।6.126.6।।
Shloka Translation (IAST)
kumbhakarṇo’atranihataḥ prahastaśca niśācaraḥ | dhūmrākṣaścātra nihato vānarena hanūmatā || 6.126.6 ||
Shloka Meaning in English
“There lies Kumbhakarna, the night ranger killed by me, Prahastha killed by Vanaras, DhumRaksha killed by Hanuman.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यहाँ कुम्भकर्ण है, जिसे मैंने नष्ट किया, प्रहस्त, जिसे वानरों ने नष्ट किया, और धूम्राक्ष, जिसे हनुमान ने नष्ट किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Victory often comes at a cost, and recognizing the sacrifices made by others is essential. Every battle has its heroes and lessons.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीत अक्सर एक कीमत पर आती है, और दूसरों द्वारा किए गए बलिदानों को पहचानना आवश्यक है। हर युद्ध में अपने नायक और सीख होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should acknowledge the contributions of those who support us in our endeavors, understanding that teamwork leads to success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें उन लोगों के योगदान को स्वीकार करना चाहिए जो हमारे प्रयासों में हमारा समर्थन करते हैं, यह समझते हुए कि टीमवर्क सफलता की ओर ले जाता है।
