Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 131 Shloka 79

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मणिप्रवरजुष्टंतुमुक्ताहारमनुत्तमम् । सीतायैप्रददौरामश्चन्द्ररश्मिसमप्रभम् ।।6.131.78।। अरजेवाससीदिव्येशुभान्याभरणानि च । अवेक्षमाणावैदेहीप्रददौवायुसूनवे ।।6.131.79।।
Shloka Translation (IAST)
maṇipravarajuṣṭaṁtumuktāhāramanuttamam | sītāyai pradadau rāmaścandrarāśmisamaprabhām || 6.131.78 || arjevāsaścidivyeśubhānyābharaṇāni ca | avekṣamāṇāvaidehīpradadau vāyusūnave || 6.131.79 ||
Shloka Meaning in English
Rama gave Sita an unsurpassed pearl chain (given to him by the wind god) encrusted with the best of gems and corals wonderfully shining like moonbeams. And Sita looking at Rama presented that immaculate wonderful pearl chain, and splendid clothes with some ornaments to Hanuman.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने सीता को एक अद्वितीय मोती की माला दी, जो वायु देवता द्वारा दी गई थी और जिसमें सबसे अच्छे रत्न और मूंगे जड़े हुए थे। सीता ने राम को देखकर हनुमान को वह अद्भुत मोती की माला और शानदार वस्त्रों के साथ कुछ आभूषण दिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
True love is about sharing and giving, as demonstrated by Rama and Sita. Their relationship teaches us the importance of generosity and thoughtfulness in our connections with others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा प्रेम साझा करने और देने के बारे में है, जैसा कि राम और सीता ने दिखाया। उनका संबंध हमें दूसरों के साथ अपने संबंधों में उदारता और विचारशीलता के महत्व की शिक्षा देता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by being generous with our time and resources to help others. Acts of kindness strengthen our relationships and create a positive impact in our communities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को अपने समय और संसाधनों को दूसरों की मदद के लिए उदारता से देने के द्वारा लागू कर सकते हैं। दयालुता के कार्य हमारे संबंधों को मजबूत करते हैं और हमारे समुदायों में सकारात्मक प्रभाव पैदा करते हैं.
