Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 131 Shloka 84

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तोद्विविदमैन्धाभ्यांनीलाय च परन्तपः सर्वेवानरवृद्धाश्चयेचान्येवानरोत्तमाः ।।6.131.84।। वासोभिर्भूषणैश्चैवयथार्हंप्रतिपूजिताः । सर्वान्कामगुणावनीक्ष्यप्रददौवसुधाधिपः।।। 6.131.85।।
Shloka Translation (IAST)
todvividamainḍābhyānīlāya ca parantapaḥ sarvevānaravṛddhāśca ye cānyevānarottamāḥ || 6.131.84 || vāsobhirbhūṣaṇaiścaivayathārhaṃ pratipūjitāḥ | sarvānkāmaguṇāvanīkṣyapradadauvasudhādhipaḥ || 6.131.85 ||
Shloka Meaning in English
Then Sri Rama, the tormentor of enemies, the ruler of the earth looking at Mainda, Dwivida and Neela presented articles according to their desires. For the aged among the Vanaras and the foremost Vanaras, he gave ornaments and garments duly as much as they deserved and worshipped.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में भगवान श्री राम ने वानर सेना के प्रमुखों और वृद्धों को उनके योग्य वस्त्र और आभूषण प्रदान किए। यह दर्शाता है कि राम ने अपने अनुयायियों की इच्छाओं और जरूरतों का सम्मान किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches the importance of recognizing and fulfilling the needs of those around us. It emphasizes that true leadership involves serving and honoring others according to their worth.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें सिखाता है कि हमारे चारों ओर के लोगों की जरूरतों को पहचानना और उन्हें पूरा करना कितना महत्वपूर्ण है। यह बताता है कि सच्चा नेतृत्व दूसरों की सेवा और उनके मूल्य के अनुसार सम्मान करने में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leaders can apply this lesson by being attentive to the needs and desires of their team members. By acknowledging and rewarding contributions appropriately, they can foster a positive and motivated environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, नेता इस पाठ को अपने टीम के सदस्यों की जरूरतों और इच्छाओं के प्रति संवेदनशील होकर लागू कर सकते हैं। योगदानों को उचित रूप से मान्यता देकर और पुरस्कार देकर, वे एक सकारात्मक और प्रेरित वातावरण बना सकते हैं।
