Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 17 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तमहंहेतुभिर्वाक्यैर्विविधैश्चन्यदर्शयम् । साधुनिर्यात्यतांसीतारामायेतिपुनःपुनः ।।6.17.14।।
Shloka Translation (IAST)
tam ahaṃ hetubhir vākyair vividhaiś ca nyadarśayam | sādhuniryātyatāṃ sītārāmāyeti punaḥ punaḥ || 6.17.14 ||
Shloka Meaning in English
“I argued with him again and again in several ways to explain him and admonished him saying ‘restore Sita to Rama’.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैंने कई तरीकों से उसके साथ बहस की और उसे समझाने का प्रयास किया, और उसे यह कहते हुए चेतावनी दी कि ‘सीता को राम को लौटा दो।’
Life Lessons
Life Lessons in English
Persistence in communication is essential when trying to convey important messages. Never give up on advocating for what is right.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
महत्वपूर्ण संदेशों को संप्रेषित करने में संचार में निरंतरता आवश्यक है। जो सही है उसके लिए समर्थन करने में कभी हार न मानें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective communication and persistence can help resolve conflicts and promote understanding in relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी संचार और निरंतरता संघर्षों को हल करने और रिश्तों में समझ को बढ़ावा देने में मदद कर सकती है।
