Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 17 Shloka 35

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अज्ञातंनास्तितेकिंचित्त्रिषुलोकेषुराघव: । आत्मानंसूचयन्राम: पृच्छस्यस्मान् सुहृत्तया ।।6.17.35।।

Shloka Translation (IAST)

ajñātaṃ nāstite kiṃcitta triṣulokeṣurāghavaḥ | ātmānaṃ sūcayan rāmaḥ pṛcchasyasmān suhṛttayā || 6.17.35 ||

Shloka Meaning in English

“O Raghava there is nothing unknown to you in the three worlds. You are asking our opinion (giving us the honour) out of friendship.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे राघव, तीनों लोकों में आपके लिए कुछ भी अज्ञात नहीं है। आप हमारी राय पूछ रहे हैं (हमें सम्मान दे रहे हैं) मित्रता के कारण।

Life Lessons

Life Lessons in English

True friendship involves mutual respect and the willingness to seek others’ opinions, even when one is knowledgeable.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सच्ची मित्रता में आपसी सम्मान और दूसरों की राय जानने की इच्छा होती है, भले ही कोई व्यक्ति जानकार हो।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, valuing the insights of others fosters collaboration and strengthens relationships, regardless of one’s expertise.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज के युग में, दूसरों की अंतर्दृष्टियों को महत्व देना सहयोग को बढ़ावा देता है और रिश्तों को मजबूत करता है, चाहे कोई कितना भी विशेषज्ञ क्यों न हो।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.