Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 18 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अमित्रास्तत्कुलीनाश्चप्रातिदेश्याश्चकीर्तिताः । व्यसनेषुप्रहर्तारस्तस्मादयमिहागतः ।।6.18.10।।
Shloka Translation (IAST)
amitrāstatkulīnāścaprātideśyāścakīrtitāḥ | vyasaneṣuprahartārastasmādayamihāgataḥ || 6.18.10 ||
Shloka Meaning in English
“When in difficulty kings of the same clan of adjoining countries keep attacking the renowned and so they are declared as enemies. It is on account of this cause he (Vibheeshana) has come here.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब कठिनाई में पड़ते हैं, तो पड़ोसी देशों के समान कुल के राजा प्रसिद्ध को लगातार आक्रमण करते हैं और इसलिए उन्हें शत्रु घोषित किया जाता है। इसी कारण से वह (विभीषण) यहाँ आए हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of adversity, even those who are closely related may turn against each other. It teaches us the importance of unity and understanding in difficult times.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाई के समय, निकट संबंधी भी एक-दूसरे के खिलाफ हो सकते हैं। यह हमें कठिन समय में एकता और समझदारी के महत्व को सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, conflicts can arise even among allies during crises. It is crucial to maintain open communication and foster collaboration to overcome challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, संकट के समय में सहयोगियों के बीच भी संघर्ष उत्पन्न हो सकते हैं। चुनौतियों का सामना करने के लिए खुली बातचीत और सहयोग को बनाए रखना महत्वपूर्ण है।
