Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 21 Shloka 27

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तेज्वलन्तोमहावेगास्तेजसासायकोत्तमाः । प्रविशन्तिसमुद्रस्यसलिलंत्रस्तपन्नगम् ।।6.21.27।।

Shloka Translation (IAST)

tejavlanto mahāvegāstejasā sāyako’ttamāḥ | praviśanti samudrasya salilaṁ traṣṭapannagam || 6.21.27 ||

Shloka Meaning in English

Glowing in brilliance like flame, the arrows of the best among the arrows pierced like snakes into the water of the ocean.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

तेजस्विता में जलते हुए, सबसे उत्तम बाणों ने समुद्र के जल में जैसे सांपों की तरह प्रवेश किया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Brilliance and strength can penetrate even the deepest challenges, just as arrows pierce through water. Stay determined and focused in your pursuits.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

तेजस्विता और शक्ति गहरे से गहरे चुनौतियों को भी पार कर सकती हैं, जैसे बाण जल में प्रवेश करते हैं। अपने प्रयासों में दृढ़ और केंद्रित रहें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, harness your inner brilliance to overcome obstacles. Like arrows, aim for your goals with precision and confidence.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपनी आंतरिक तेजस्विता का उपयोग करके बाधाओं को पार करें। बाणों की तरह, अपने लक्ष्यों को सटीकता और आत्मविश्वास के साथ साधें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.