Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 22 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तमब्रवीत्तदारामःउद्यतोहिनदीपते । अमोघोऽयंमहाबाणःकस्मिन् देशेनिपात्यताम् ।।6.22.29।।
Shloka Translation (IAST)
tamabravīttadārāmaḥudyatohinadīpate | amoghoyaṁmahābāṇaḥkasmin deśenipātyatām ||6.22.29||
Shloka Meaning in English
Then Rama said, “O abode of Varuna, listen to me. In which location should I allow this unfailing mighty arrow to descend?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब राम ने कहा, “हे वरुण का निवास, मेरी बात सुनो। मैं इस अचूक महाबाण को किस स्थान पर गिरने दूं?”
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of uncertainty, seek guidance before making significant decisions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अनिश्चितता के क्षणों में, महत्वपूर्ण निर्णय लेने से पहले मार्गदर्शन प्राप्त करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to consult others and gather information before taking crucial steps.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, महत्वपूर्ण कदम उठाने से पहले दूसरों से सलाह लेना और जानकारी इकट्ठा करना आवश्यक है।
