Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 22 Shloka 48

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अयंहिसागरोभीमस्सेतुकर्मदिदृक्ष्याः । ददौदण्डभयाद्गाधंराघवायमहोदधिः ।।6.22.48।।

Shloka Translation (IAST)

ayaṃhisāgarobhīmasaḥsetukarmadidṛkṣyāḥ | dadauḍaṇḍabhayādgādhaṃrāghavāyamahodadhiḥ ||6.22.48||

Shloka Meaning in English

This fearsome ocean of mighty Sagara (dug by Sagara) then allowed a passage for Rama, out of fear of punishment and also to witness the building of a bridge.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

यह भयानक सागर, जो शक्तिशाली सागर द्वारा खोदा गया था, फिर राम के लिए एक मार्ग प्रदान करता है, दंड के भय से और एक पुल के निर्माण को देखने के लिए।

Life Lessons

Life Lessons in English

Fear can sometimes lead to unexpected opportunities. Embrace challenges as they may open new paths.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

भय कभी-कभी अप्रत्याशित अवसरों की ओर ले जा सकता है। चुनौतियों को अपनाएं क्योंकि वे नए मार्ग खोल सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, facing fears can lead to personal growth and new opportunities. Just like Rama’s journey, overcoming obstacles can result in significant achievements.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, भय का सामना करना व्यक्तिगत विकास और नए अवसरों की ओर ले जा सकता है। राम की यात्रा की तरह, बाधाओं को पार करना महत्वपूर्ण उपलब्धियों का परिणाम हो सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.