Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 24 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मूर्ध्निस्थास्याम्यहंयुक्तोलक्ष्मणेनसमन्वितः । जाम्बवांश्चसुषेणश्चवेगदर्शीचवानरः ।।6.24.17।। ऋक्षमुख्यामहात्मानःकुक्षिंरक्षन्तुतेत्रयः ।
Shloka Translation (IAST)
mūrdhnisthāsyāmyahaṃyuktolakṣmaṇenasamanvitaḥ | jāmavāṃśca suṣeṇaśca vegadarśīcavānaraḥ || 6.24.17 || ṛkṣamukhya mahātmānaḥ kukṣiṃ rakṣantu tetrasyaḥ |
Shloka Meaning in English
“I and Lakshmana will be alert at the head side. Let Jambavan Sushena and the three chiefs of Bears who are strong and quick at sighting remain protecting the belly of the army.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं और लक्ष्मण सिर की ओर चौकसी करेंगे। जाम्बवान, सुषेण और तीन शक्तिशाली और तेज़ नज़र वाले भालू प्रमुख हमारी सेना के पेट की रक्षा करेंगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Teamwork is essential for success; each member has a unique role that contributes to the overall mission. Being alert and prepared in different areas ensures comprehensive protection and effectiveness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सफलता के लिए टीमवर्क आवश्यक है; प्रत्येक सदस्य की एक अनूठी भूमिका होती है जो समग्र मिशन में योगदान करती है। विभिन्न क्षेत्रों में चौकसी और तैयारी करना व्यापक सुरक्षा और प्रभावशीलता को सुनिश्चित करता है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern organizations, assigning specific roles based on individual strengths can lead to more efficient operations. Just like in the army, being vigilant in different sectors can help prevent potential issues and enhance overall performance.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक संगठनों में, व्यक्तिगत ताकतों के आधार पर विशिष्ट भूमिकाएँ सौंपना अधिक कुशल संचालन की ओर ले जा सकता है। सेना की तरह, विभिन्न क्षेत्रों में चौकसी करना संभावित समस्याओं को रोकने और समग्र प्रदर्शन को बढ़ाने में मदद कर सकता है.
