Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 25 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
समग्रंसागरंतीर्णंदुस्तरंवानरंबलम् । अभूतपूर्वंरामेणसागरेसेतुबन्धनम् ।।6.25.2।।
Shloka Translation (IAST)
samagraṁsāgaraṁtīrṇanduḥtaramvānaraṁbalam | abhūtapūrvaṁrāmeṇasāgareśetubandhanam || 6.25.2 ||
Shloka Meaning in English
“That all the Vanara army together with Rama have crossed the arduous ocean and that the construction of a bridge (is possible) in the sea is not known before.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सभी वानर सेना ने मिलकर राम के साथ कठिन महासागर को पार कर लिया है और समुद्र में एक पुल का निर्माण पहले कभी ज्ञात नहीं था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Teamwork and unity can help overcome the most challenging obstacles. Together, we can achieve what seems impossible.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
टीमवर्क और एकता सबसे कठिन बाधाओं को पार करने में मदद कर सकती है। मिलकर हम असंभव लगने वाली चीजें भी हासिल कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration among diverse groups can lead to innovative solutions and breakthroughs. Embracing teamwork can help us tackle global challenges effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न समूहों के बीच सहयोग नवोन्मेषी समाधानों और सफलताओं की ओर ले जा सकता है। टीमवर्क को अपनाने से हम वैश्विक चुनौतियों का प्रभावी ढंग से सामना कर सकते हैं।
