Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 26 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ताभ्यांचराभ्यांसहितोरावणःक्रोधमूर्छितः । पश्यमानस्समुद्रंचपर्वतांश्चवनानिच ।।6.26.6।। ददर्शपृथिवीदेशंसुसम्पूर्णंप्लवङ्गमैः ।
Shloka Translation (IAST)
tābhyāṃcarābhyāṃsahitorāvaṇaḥkrodhamūrcchitaḥ | paśyamānassamudrañcaparvataṃścavanānic || 6.26.6 || dadarśa pṛthivīdeśaṃ susampūrṇamplavaṅgamaiḥ |
Shloka Meaning in English
Deluded with anger Ravana along with both the spies observed the sea, the mountains and the woods crowded with monkeys in that region of the earth.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
क्रोध में अंधा होकर रावण ने अपने दोनों जासूसों के साथ उस क्षेत्र में समुद्र, पर्वत और वनों को देखा, जहाँ बंदरों की भीड़ थी। यह दृश्य उसे अपने लक्ष्य की ओर बढ़ने में बाधित कर रहा था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can cloud our judgment and lead to poor decisions. It is essential to remain calm and assess situations clearly to achieve our goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है और गलत निर्णय लेने की ओर ले जा सकता है। अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए शांत रहना और स्थितियों का स्पष्ट रूप से आकलन करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing emotions like anger is crucial for effective communication and decision-making. Practicing mindfulness can help individuals respond thoughtfully rather than react impulsively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, क्रोध जैसे भावनाओं का प्रबंधन करना प्रभावी संचार और निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास करना लोगों को सोच-समझकर प्रतिक्रिया देने में मदद कर सकता है, न कि आवेग में।
