Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 29 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अब्रवीत्सदशग्रीव: समीपस्थंमहोदरम् । उपस्तापयमेशीघ्रंचारान्नीतिविशारदान् ।।6.29.16।।
Shloka Translation (IAST)
abravītsa daśagrīvaḥ samīpasthaṁ mahodaram | upastāpayameśīghraṁ cārān nītiviśāradān || 6.29.16 ||
Shloka Meaning in English
Ravana, the tenheaded one, then said to Mahodara who was standing nearby swiftly bring spies who are experts in policy to me.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रावण, जो दस सिर वाला था, ने फिर पास खड़े महोदरा से कहा: ‘जल्दी से मेरे पास नीति के विशेषज्ञ जासूस लाओ।’
Life Lessons
Life Lessons in English
The importance of having skilled advisors and strategists in challenging situations cannot be underestimated.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिन परिस्थितियों में कुशल सलाहकारों और रणनीतिकारों का होना अत्यंत महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, surrounding ourselves with knowledgeable and experienced individuals can greatly enhance our decision-making processes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, अपने चारों ओर ज्ञानवान और अनुभवी व्यक्तियों को रखना हमारे निर्णय लेने की प्रक्रियाओं को बहुत बढ़ा सकता है।
