Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 11 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तथैवाप्सरसः पञ्च निवसन्त्यो यथासुखम्।।3.11.18।। रमयन्ति तपोयोगान्मुनिं यौवनमास्थितम्।
Shloka Translation (IAST)
tathaivāpsarasaḥ pañca nivasantyo yathāsukham || 3.11.18 || ramayanti tapoyogān muniṃ yauvanamāsthitam
Shloka Meaning in English
The apsaras lived happily with the sage who remained youthful by virtue of his penance.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तथा ही, अप्सराएँ उस sage के साथ सुखपूर्वक निवास करती थीं, जो अपनी तपस्या के कारण युवा बना रहता था।
Life Lessons
Life Lessons in English
True happiness comes from inner strength and discipline, which can keep one youthful at heart.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा सुख आंतरिक शक्ति और अनुशासन से आता है, जो व्यक्ति को दिल से युवा बनाए रख सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, maintaining a balance between work and personal growth through discipline can lead to a fulfilling life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अनुशासन के माध्यम से काम और व्यक्तिगत विकास के बीच संतुलन बनाए रखना एक संतोषजनक जीवन की ओर ले जा सकता है।
