Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 32 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तथात्वंसम्परिष्वज्यरौद्रयाऽतिनृशंसया । काळरात्य्राममाच्छिद्यहृतःकमललोचन:।। 6.32.15।।
Shloka Translation (IAST)
tathātvaṃsampariṣvajyaraudrayā’tinṛśaṃsayā | kālarātyrāmamācchidyahṛtaḥkamalalochanaḥ || 6.32.15 ||
Shloka Meaning in English
“O lotuseyed Rama! After you have lost contact with me, the most horrible cruel night has killed you cutting you off from me.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे कमलनयन राम! जब से आप मुझसे संपर्क खो चुके हैं, तब से अत्यंत भयानक और निर्दयी रात ने आपको मुझसे काटकर मार डाला है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Separation from loved ones can lead to despair and darkness in our lives. It reminds us to cherish our relationships.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रियजनों से अलगाव हमारे जीवन में निराशा और अंधकार ला सकता है। यह हमें अपने संबंधों की कद्र करना सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, maintaining connections with loved ones is crucial for emotional well-being. Regular communication can help prevent feelings of isolation.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, प्रियजनों के साथ संबंध बनाए रखना भावनात्मक भलाई के लिए महत्वपूर्ण है। नियमित संवाद अलगाव की भावनाओं को रोकने में मदद कर सकता है।
