Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 32 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उपशेषेमहाबाहो: मांविहायतपस्विनीम् । प्रियामिवसमालशिष्यपृथिवींपुरुषर्षभ ।।6.32.16।।
Shloka Translation (IAST)
upaśeṣemahābāhoḥ māṁvihāyatapasvinīm | priyāmivasamālaśiṣyapṛthivīṁpuruṣarṣabha || 6.32.16 ||
Shloka Meaning in English
“O mightyarmed one! A bull among men and a noble one, you are embracing the earth as though it is your beloved and sleeping leaving me in the sky.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे महाबाहो! मनुष्यों में एक बैल और एक महान व्यक्ति, तुम पृथ्वी को अपनी प्रियतम के समान गले लगा रहे हो और मुझे आकाश में छोड़ रहे हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Embrace what you love, but do not forget those who support you from afar. Balance your attachments wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जिसे आप प्यार करते हैं, उसे गले लगाएं, लेकिन उन लोगों को न भूलें जो दूर से आपका समर्थन करते हैं। अपने लगाव को समझदारी से संतुलित करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s important to cherish our relationships while pursuing our passions. Ensure that in your journey, you don’t neglect those who care for you.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपने रिश्तों को संजोना और अपने जुनून का पीछा करना महत्वपूर्ण है। सुनिश्चित करें कि अपनी यात्रा में, आप उन लोगों की अनदेखी न करें जो आपकी परवाह करते हैं।
