Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 35 Shloka 33

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वीचीकूचीतिवाश्य्नत्यश्शारिकावेश्मसुस्थिताः । पतन्तिग्रथिताश्चापिनिर्जिताःकलहैषिणः ।।6.35.33।।
Shloka Translation (IAST)
vīcīkūcitivāśyantyaśśārīkāveśmasusthitāḥ | patantigrahitāścāpinirjitāḥkalahaiṣiṇaḥ || 6.35.33 ||
Shloka Meaning in English
“Minas living in households grappling with bellicose birds in delight are falling down dead.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो लोग घरों में रहते हैं, वे युद्धरत पक्षियों के साथ आनंद में संघर्ष कर रहे हैं, और वे गिरकर मर रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Conflict often leads to downfall; finding peace is essential for survival.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष अक्सर पतन की ओर ले जाता है; शांति पाना जीवित रहने के लिए आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to resolve conflicts peacefully rather than letting them escalate into destructive outcomes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, संघर्षों को शांति से सुलझाना महत्वपूर्ण है, बजाय इसके कि उन्हें विनाशकारी परिणामों में बढ़ने दिया जाए।
