Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3832

Shloka (श्लोक)

ततस तांस तेषु कुण्डेषु गर्भान अवदधे तदा
सवनुगुप्तेषु देशेषु रक्षां च वयदधात ततः

⚡ Quick Meaning

This shloka reflects on the protection and nurturing of embryos during sacred rituals.

📖 Translations

English Translation

This verse refers to the act of protecting the seeds and embryos during rituals, signifying the care and sanctity involved in the process of creation and maintenance of life.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक अनुष्ठानों के दौरान बीजों और भ्रूणों की रक्षा करने के कार्य का वर्णन करता है, जो जीवन की सृष्टि और संरक्षण की प्रक्रिया में देखभाल और पवित्रता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Within the framework of creation narratives, this verse points to the significance of nurturing life right from its inception.

🧘 Meaning

Nurturing embryos emphasizes the sanctity of life and the responsibilities that come with the act of creation.

🌟 Application

This can be useful in today’s context, reflecting on the importance of safeguarding the potential of life in all forms.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.