Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 36 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हितबुध्यायदहितंवचःपरुषमुच्यते । परपक्षंप्रनिश्यैवनैतच्च्रोत्रगतंमम ।।6.36.3।।
Shloka Translation (IAST)
hitabudhyāyadahitaṃ vacaḥ paruṣam ucyate | parapakṣaṃ praniśyāiva naitac chrotragataṃ mama || 6.36.3 ||
Shloka Meaning in English
“Harsh and not wellmeaning words have been uttered by you taking the enemy’s side. I will not listen to what you said earlier.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
आपने शत्रु के पक्ष में कठोर और असंगत शब्द कहे हैं। मैं आपके द्वारा पहले कहे गए शब्दों को नहीं सुनूँगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Words can have a profound impact on relationships; choose them wisely. Harsh words can create lasting divisions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शब्दों का संबंधों पर गहरा प्रभाव पड़ सकता है; उन्हें समझदारी से चुनें। कठोर शब्द स्थायी विभाजन पैदा कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world of social media, it’s crucial to communicate thoughtfully to avoid misunderstandings and conflicts. Harsh comments can escalate situations unnecessarily.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के सोशल मीडिया के युग में, गलतफहमियों और संघर्षों से बचने के लिए सोच-समझकर संवाद करना बहुत महत्वपूर्ण है। कठोर टिप्पणियाँ स्थिति को अनावश्यक रूप से बढ़ा सकती हैं।
