Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 40 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथहरिवरनाथःप्राप्यसङ्ग्रामकीर्तिंनिशिचरपतिमाजौयोजयित्वाश्रमेण । गगनमतिविशालंलङ्घयित्वार्कसूनुर्हरिगणमध्येरामपार्श्वंजगाम ।।6.40.29।।
Shloka Translation (IAST)
athahari varanāthaḥ prāpya saṅgrāma kīrtiṁ niśicara patim ājau yojayitvā āśrameṇa | gagana mati viśālaṁ laṅghayitvā arka sūnuḥ hari gaṇa madhye rāma pārśvaṁ jagāma || 6.40.29 ||
Shloka Meaning in English
Then Sugriva, the Sun god’s son, the Lord of Vanara chiefs, who had won fame of winning in battles, victorious exhausting Ravana in comb at flying the extensive sky reached Rama who was amid Vanara army.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक रामायण के युद्धकांड से है, जिसमें सुग्रीव, जो वानर प्रमुखों के भगवान हैं, अपनी युद्ध की प्रसिद्धि के साथ रावण को पराजित करते हुए राम के पास पहुँचते हैं। यह दृश्य वानर सेना के बीच में है, जहाँ सुग्रीव ने विशाल आकाश को पार किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Victory often comes through perseverance and courage in the face of challenges. Just like Sugriva, we must be determined to overcome obstacles to achieve our goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीत अक्सर चुनौतियों का सामना करने में धैर्य और साहस से आती है। सुग्रीव की तरह, हमें अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए बाधाओं को पार करने का दृढ़ संकल्प रखना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and collaboration are essential for success, much like Sugriva leading the Vanara army. Embracing challenges and working together can lead to remarkable achievements.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सफलता के लिए टीमवर्क और सहयोग आवश्यक हैं, जैसे सुग्रीव ने वानर सेना का नेतृत्व किया। चुनौतियों को अपनाना और एक साथ काम करना अद्भुत उपलब्धियों की ओर ले जा सकता है।
