Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 41 Shloka 53

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

वानरैर्बलवद्भिश्चबभूवद्रुमपाणिभिः ।।6.41.53।। सम्वृतासर्वतोलङ्कादुष्प्रवेशाऽपिवायुना ।

Shloka Translation (IAST)

vānarair balavadbhiś cababhūvad rumapāṇibhiḥ || 6.41.53 || samvṛtāsarvatolaṅkā duṣpraveśā’pi vāyunā.

Shloka Meaning in English

Mighty Vanaras holding uprooted trees occupied everywhere and it seemed difficult for even wind to enter Lanka.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

शक्तिशाली वानर, जो उखड़े हुए पेड़ों को पकड़े हुए थे, चारों ओर व्याप्त हो गए और ऐसा प्रतीत हुआ कि यहां तक कि हवा के लिए भी लंका में प्रवेश करना कठिन था।

Life Lessons

Life Lessons in English

Strength and unity can create formidable barriers against challenges. Together, we can achieve what seems impossible.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

शक्ति और एकता चुनौतियों के खिलाफ मजबूत बाधाएं बना सकती हैं। मिलकर, हम वह हासिल कर सकते हैं जो असंभव लगता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, teamwork and collaboration are essential to overcome obstacles. Just like the Vanaras, we can achieve great things when we work together.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, टीमवर्क और सहयोग बाधाओं को पार करने के लिए आवश्यक हैं। वानरों की तरह, हम मिलकर महान चीजें हासिल कर सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.