Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4773

Shloka (श्लोक)

अथ रात्र्यां वयतीतायाम अशॊषॊ नागरॊ जनः
तत्राजगाम तवरितॊ दिदृक्षुः पाण्डुनन्दनान

⚡ Quick Meaning

As the night passed, the city was restless, and the people swiftly rushed to see the Pandavas.

📖 Translations

English Translation

When the night wore on, the city’s inhabitants were filled with commotion as they hastened towards the Pandavas, driven by curiosity and concern. The atmosphere was charged with anticipation, reflecting the significance of the Pandavas in the society.

हिंदी अनुवाद

जब रात बीत गई, तो नगरवासी हलचल में थे और पाण्डवों को देखने के लिए तेजी से दौड़े। यह वातावरण उनकी महत्वपूर्ण भूमिका और समाज में उनकी उपस्थिति का प्रदर्शन करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka highlights the urgency and excitement of the city’s populace during a critical moment involving the Pandavas, showcasing their prominence.

🧘 Meaning

The restless nature of the populace signifies the profound impact the Pandavas have, demonstrating their importance as key figures in the realm.

🌟 Application

This illustrates the role of leadership and influence in society, urging individuals to recognize and respond to the needs of those they serve.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.