Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 42 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

साहाय्यार्थंतुतस्यैवनिविष्टःप्रघसोहरिः । पनसश्चमहाबाहुर्वानरैर्बहुभिर्वृतः ।।6.42.24।।

Shloka Translation (IAST)

sāhāyārthantu tasyaiva niviṣṭaḥ praghaso hariḥ | panasaś ca mahābāhur vānarair bahubhir vṛtaḥ || 6.42.24 ||

Shloka Meaning in English

Praghasa the broad shouldered Vanara, was surrounded by Panasa for assisting him who encamped surrounded by many.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

प्रघसो, जो चौड़े कंधों वाला वानर है, पनस द्वारा घेर लिया गया था, जो कई वानरों द्वारा घेरित था।

Life Lessons

Life Lessons in English

Teamwork and support are essential for overcoming challenges. No one can succeed alone; collaboration leads to strength.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

टीमवर्क और समर्थन चुनौतियों को पार करने के लिए आवश्यक हैं। कोई भी अकेले सफल नहीं हो सकता; सहयोग से ताकत मिलती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, collaboration in teams can lead to innovative solutions and success in various fields. Embracing teamwork can enhance productivity and morale.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, टीमों में सहयोग नवोन्मेषी समाधानों और विभिन्न क्षेत्रों में सफलता की ओर ले जा सकता है। टीमवर्क को अपनाने से उत्पादकता और मनोबल बढ़ता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.