Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 42 Shloka 36

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तेबभुःशुभनीलाङ्गाःसशङ्खारजनीचराः । विद्युन्मण्डलसन्नद्धाःसबलाकाइवाम्बुदाः ।।6.42.36।।

Shloka Translation (IAST)

tebabhuhśubhanīlāṅgāḥsaśaṅkhārajanīcarāḥ | vidyunmaṇḍalasanaddhāḥsabalākāivāmbudāḥ || 6.42.36 ||

Shloka Meaning in English

The night rangers with their brilliant dark limbs, with conchs, were like dark clouds provided with armour with flashes of lightning and accompanied by herons.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

रात के रक्षक, जिनके चमकदार गहरे अंग हैं, शंखों के साथ, जैसे कि काले बादल जो आकाशीय चमक के साथ कवच से सुसज्जित हैं और बगुलों द्वारा साथ दिए गए हैं।

Life Lessons

Life Lessons in English

Embrace the darkness in life as it often brings out the brilliance within us, just like the night reveals the beauty of the stars.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

जीवन में अंधकार को अपनाएं, क्योंकि यह अक्सर हमारे भीतर की चमक को उजागर करता है, जैसे रात सितारों की सुंदरता को प्रकट करती है।

Practical Application

Practical Application in English

In challenging times, remember that adversity can enhance your strengths and reveal hidden potentials, much like the beauty of nature during a storm.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

कठिन समय में याद रखें कि विपरीत परिस्थितियाँ आपकी ताकत को बढ़ा सकती हैं और छिपी हुई क्षमताओं को उजागर कर सकती हैं, जैसे एक तूफान के दौरान प्रकृति की सुंदरता।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.