Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 42 Shloka 37

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निष्पतन्तिततःसैन्याहृष्टारावणचोदिताः । समयेपूर्यमाणस्यवेगाइवमहोदधेः ।।6.42.37।।
Shloka Translation (IAST)
niṣpatantitaḥ sainyā hṛṣṭārāvaṇacoditāḥ | samayepūryamāṇasya vegaiḥ vamahodadheḥ || 6.42.37 ||
Shloka Meaning in English
Urged by Ravana, the army then joyfully rushed forth swiftly like a great ocean at the time of universal destruction.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रावण द्वारा प्रेरित, सेना तब आनंदित होकर एक महान महासागर की तरह तेजी से आगे बढ़ी, जब संपूर्ण विनाश का समय आया।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of great challenge, unity and motivation can lead to swift and powerful action. Together, we can overcome even the most daunting obstacles.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
महान चुनौतियों के समय में, एकता और प्रेरणा तेज और शक्तिशाली क्रिया की ओर ले जा सकती है। साथ मिलकर, हम सबसे कठिन बाधाओं को भी पार कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In modern teamwork, when individuals are motivated and work together, they can achieve remarkable results, especially in crisis situations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक टीमवर्क में, जब व्यक्ति प्रेरित होते हैं और एक साथ काम करते हैं, तो वे संकट की स्थितियों में उल्लेखनीय परिणाम प्राप्त कर सकते हैं।
